Kowa Sportoptik-Markenbotschafter

Kowa Sportoptik-Markenbotschafter

Find out more about the Kowa sporting optics ambassadors, their inspirations, the Kowa equipment they use, the places they visit and the wonderful work they produce.

Find out more about the Kowa sporting optics ambassadors, their inspirations, the Kowa equipment they use, the places they visit and the wonderful work they produce. mehr erfahren »
Fenster schließen

Find out more about the Kowa sporting optics ambassadors, their inspirations, the Kowa equipment they use, the places they visit and the wonderful work they produce.

Paul Hackett ist weithin als einer der führenden Vogel-Digiskoper Großbritanniens anerkannt. Er steht seit 1998 an der Spitze der Digiskopie-Revolution und hat viele der Techniken und besten Praktiken, die heute mit großem Erfolg eingesetzt werden, eingeführt.

Luis Eduardo Gles is a Colombian naturalist and an extremely active member of South Florida’s birding community.
Martin Tomas is wildlife guide, photographer and predators conservationist located in Czech republic
Nach seiner 30jährigen Karriere als hauptberuflicher Fotograf, hat Robert Wilson mit der Digiskopie begonnen. Nachdem er einen Monat nach seiner Pensionierung über ein Spektiv „gestolpert“ ist, ist es nun seine bevorzugte Methode, um Wildtiere zu fotografieren - seine neue Leidenschaft.
Mollee Brown ist eine begeisterte Vogelbeobachterin und lebt in West Virginia, USA. Man findet sie überall dort, wo sie Vögel beobachten und die Natur um sich herum erforschen kann.
Simon Brumby, der in Großbritannien geboren wurde, zog 2008 in die Niederlande, wo seine Leidenschaft für die Aufnahme der Natur um ihn herum in den Poldern und Dünen aufkeimte.
Ana ist professionelle Kosmetikerin und immer schon leidenschaftlich gerne in der Natur unterwegs. Sie ist begeisterte Ornithologin aber auch allen anderen Wildtieren gegenüber sehr aufgeschlossen. Vogelbeobachtung und Fotografie waren immer schon ihre Leidenschaften.
Gianluca Ubaldi wurde 1962 in Parma, Italien geboren. Er lebt sehr idyllisch in den Hügeln in der Gegend um Parma, wo er jeden Tag fotografiert.
Axel Förster was born and grew up in the countryside of Germany: always running around in nature - exploring, observing, collecting and day by day fascinated by all the wonders around there.